Chinese New Year 2020! Kpop & Mandarin pop
January 24, 2020
Once you experience Lunar New Year or Chinese New Year in Asia, you will always remember it and what a big and special holiday it is in Asia. One of the funny things about family travel is where it takes you long after your trip or visit to a country.
Case in point, is our daughter Heavenly who is now a teen singer, songwriter and SAG actress. Since she is fluent and literate in Mandarin and Spanish and knows the world cultures well by growing up global, currently she is writing and singing songs, not only in English, but also Latin songs in Spanish and kpop and Mandarin Pop songs for a global market. Now she has a blog on her Heavenly Reyna website, so I will share her latest post here and let her explain:
Happy Chinese New Year! Trilingual Tales!
Like when I was on Chinese TV interviews when my 82 year old grandma came to visit for Chinese New Year celebrations.
Or looking back at this funny video of me bargaining in China and shocking them when I was 12 in Beijing and Shanghai.
Or this Chinese song that I sang last year!
Most of my songs are in English, but my goal has always been to be a truly global artist and be a bridge to other cultures and to use my talents and languages in a positive way to lift people up.
So I’m beyond excited that I wrote my first kpop song with the wonderful people at SM Entertainment (which is the largest label in Asia) and will be doing more, as well as writing/singing some Mandarin pop songs for another connection and writing some Spanish and bilingual songs for myself and others.
Let us all enjoy this celebration and year ahead of good things & renewal!!
Once you experience Lunar New Year or Chinese New Year in Asia, you will always remember it and what a big and special holiday it is in Asia. One of the funny things about family travel is where it takes you long after your trip or visit to a country.
Case in point, is our daughter Heavenly who is now a teen singer, songwriter and SAG actress. Since she is fluent and literate in Mandarin and Spanish and knows the world cultures well by growing up global, currently she is writing and singing songs, not only in English, but also Latin songs in Spanish and kpop and Mandarin Pop songs for a global market. Now she has a blog on her Heavenly Reyna website, so I will share her latest post here and let her explain:
Happy Chinese New Year! Trilingual Tales!
Like when I was on Chinese TV interviews when my 82 year old grandma came to visit for Chinese New Year celebrations.
Or looking back at this funny video of me bargaining in China and shocking them when I was 12 in Beijing and Shanghai.
Or this Chinese song that I sang last year!
Most of my songs are in English, but my goal has always been to be a truly global artist and be a bridge to other cultures and to use my talents and languages in a positive way to lift people up.
So I’m beyond excited that I wrote my first kpop song with the wonderful people at SM Entertainment (which is the largest label in Asia) and will be doing more, as well as writing/singing some Mandarin pop songs for another connection and writing some Spanish and bilingual songs for myself and others.
Let us all enjoy this celebration and year ahead of good things & renewal!!
So I’m beyond excited that I wrote my first kpop song with the wonderful people at SM Entertainment (which is the largest label in Asia) and will be doing more, as well as writing/singing some Mandarin pop songs for another connection and writing some Spanish and bilingual songs for myself and others.
Let us all enjoy this celebration and year ahead of good things & renewal!!
« previous | | next »
The comments to this entry are closed.
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.